Notice biographique
Olivier Larizza est écrivain et universitaire. Il a publié près d’une trentaine d’ouvrages en tous genres et de nombreux articles. Son œuvre, entamée en 1999, touche aux domaines de la prose (romans, récits, contes, nouvelles, journal), de l’essai, de la poésie et aussi un peu de l’écriture théâtrale.
Plusieurs de ses textes ont reçu des prix et sont traduits dans une dizaine de pays : Ukraine, Russie, Biélorussie, Kazakhstan, Pologne, Roumanie, Serbie, Italie, Iran. Certains sont au programme d’écoles françaises. D’autres font l’objet d’études dans des universités étrangères.
Sa poésie est considérée comme l’une des plus originales du moment : « une poésie de la vie, du mouvement et du bonheur de lecture » juge la revue Europe, qui qualifie Olivier de « rebelle ».
Le Figaro Magazine a parlé de « l’un des romanciers les plus doués de sa génération » tandis que le journal L’Alsace évoque « un auteur hors norme, attachant, modeste et très éclectique dans son écriture ». Une prose « où l’humble touche au sublime » d’après Valeurs actuelles.
Ses essais, « tout en nuances et en intelligence » selon Le Temps de Genève, portent sur la critique, la littérature, la société du numérique et les défis de notre époque. Les recensions dans les revues anglo-saxonnes (French Studies à Oxford, The Modern Language Review, The New Zealand Journal of French Studies) ont précédé celles de la presse française (Le Monde, Les Échos, L’Humanité...) et francophone (La Libre Belgique, Luxemburger Wort, L’Orient-Le Jour au Liban, France-Antilles...).
Ce quadragénaire est né à Thionville, en Lorraine, dans une famille d’origine ouvrière ayant immigré d’Italie (aux trois quarts) et de Hongrie. Après une scolarité dans sa ville natale, des études supérieures à Strasbourg, de nombreux voyages en Europe et en Amérique du Nord, il démarre sa carrière dans la capitale alsacienne de l’Europe. Malgré son goût de l’aventure, il ne quittera jamais définitivement celle-ci. De 2003 à 2015, il partage ainsi son existence entre Strasbourg et la Martinique. Depuis 2016 entre Strasbourg et la côte d’Azur.
Il est aujourd’hui angliciste à l’Université de Toulon. Il a été auparavant maître de conférences à l’Université des Antilles (pendant douze ans) et enseignant-chercheur à la Faculté de Strasbourg (pendant trois ans) après avoir débuté comme agrégé d’anglais dans l’enseignement secondaire. Il a également travaillé avec l'Institut de recherches en langues et littératures européennes de l'Université de Haute-Alsace. Sa thèse de doctorat, soutenue à Strasbourg en 2002, portait sur l’écrivain et pasteur irlandais Charles Robert Maturin (1780-1824), l’auteur du formidable Melmoth (1820). Larizza est depuis devenu un spécialiste international de Mary Shelley.
Il a en outre participé à plusieurs aventures éditoriales. Il est actuellement directeur de collections aux éditions Andersen.
Bibliographie sélective :
- La Condition solitaire, poésie, Andersen, Paris, 2023.
- 24 Contes des Antilles, contes, Flammarion jeunesse, Paris, 2022 (nouvelle édition).
- La Mutation, poésie, Andersen, Paris, 2021.
- Fessenheim et le dogme nucléaire français, essai, Andersen, Paris, 2019 (avec Jean-Marie Brom et alii).
- L’Entre-Deux, poésie, Andersen, Paris, 2017 (traduit partiellement en roumain).
- L’Exil, poésie, Andersen, Paris, 2016 (traduit partiellement en roumain).
- Les Charmes de Baden-Baden, récit de voyage, Andersen, Paris, 2015 (avec Gérard de Nerval et Jean-Paul Klée).
- Nouvel An à Bruxelles, récit de voyage, Andersen, Paris, 2014.
- Le Best-Seller de la rentrée littéraire, nouvelles, Andersen, Paris, 2014.
- Le Fantôme de Dublin, roman jeunesse, Oskar, Paris, 2013 (prix Chronos).
- Le Tour de France dans tous ses états !, récits, Orizons, Paris, 2013 (première édition 2006).
- Les Écrivains et l'Argent, essai, Orizons, Paris, 2012.
- La Querelle des livres, essai, Buchet-Chastel, Paris, 2012.
- Couleur mirabelle, récits, Orizons, Paris, 2011.
- La Cathédrale, roman, Orizons, Paris, 2010 (traduit en russe).
- Léonard de Vinci, biographie jeunesse, Actes Sud, Paris, 2010.
- Oscar le renard et l'impala de la savane, fable, Oskar, Paris, 2009 et nouvelle édition 2012 (Prix Les Mots-Dits. Traduit en italien, en persan et en ukrainien).
- La Source miraculeuse et autres contes des Caraïbes, contes, Oskar, Paris, 2009.
- Le Choix des âmes, roman, Anne Carrière, Paris, 2008.
- Ti-Jean et le festin du roi, conte, Nathan, Paris, 2007.
- Seize Contes de Grande-Bretagne, contes, Flammarion jeunesse, Paris, 2006 et nouvelle édition 2011 (traduit partiellement en anglais par l’auteur).
- En attendant le Tour de France, théâtre, comédie jouée en 2006 et 2014 (avec Sébastien Bizzotto).
- Le Reliquat scintillant. Pour une renaissance de la critique littéraire, essai, Nizet, Paris et Saint-Genouph, 2005.
- Les Mystères de Dracula de Stoker à Coppola, essai, Le Boulevard, Strasbourg, 2005.
- Vingt-quatre Contes des Antilles, contes, Flammarion jeunesse, Paris, 2004 et nouvelle édition 2011.
- La Théorie de la petite cloche, roman, Anne Carrière, Paris, 2003 (Prix Marianne. Prix Nature et Vie Rurale. Traduit en persan et en ukrainien).
- On n’est amoureux qu’à bicyclette. Journal d’un Tour de France, journal, Le Verger, Illkirch, 2002.
- Les Nénuphars de Belgrade, roman, La Nuée Bleue, Strasbourg, 1999 (lauréat du festival du premier roman de Laval. Prix des lycéens de Dole. Prix du pays de Neuf-Brisach. Traduit en serbe).
Olivier Larizza est également l’auteur d’une vingtaine d’études académiques sur des écrivains (Mary Shelley, Charles Maturin, Charles Nodier, Oscar Wilde) et sur le livre numérique, études parues dans des revues nationales ou internationales et dans des ouvrages collectifs aux éditions Classiques Garnier, L’Échappée, Artois Presses Université, L’Improviste, Presses Universitaires de Reims, etc. Il a en outre rédigé une douzaine de préfaces et effectué des traductions de l’anglais.